RSS

Category Archives: Reference materials

Copyediting and proofreading

As promised a couple of posts ago, I will now attempt to distinguish between copyediting and proofreading.

I have used New Hart’s rules: the handbook of style for writers and editors, which is one of the reference tools recommended by the Society for Editors and Proofreaders, in setting down these distinctions: any errors, however, are my own.

Copyediting means making sure the copy conforms, first, externally, to accepted forms of word use, spelling, grammar, etc., and any style guide the client might use, and second, internally to itself. The second point is very important and involves checking the author has spelled names the same throughout, referred to people in the same way, arranged rooms described in a house in the same way each time they’re mentioned, etc. That’s a bit like being a continuity person for a film or TV programme, and when there’s a lot of that, it’s called a substantive edit. For example, in a novel I’m copyediting at the moment, I’ve had to pop backwards in the text and insert suggestions for something being mentioned at one point, so it can be referred to later on.

So, copyediting is actually what people usually think of when they think “Liz is running a proofreading business.”

But proofreading is something altogether different. This involves checking a text is ready to be published. Making sure the text starts on the right page, that paragraphs don’t have a trailing word on the next page, that diagrams or tables aren’t split, that the right chapter heading appears at the top of each page. Really, this is making sure the proofs, the final copy before publication, can be published as they are.

Sometimes I do both. I’m working on a non-fiction book at the moment, where I’ve already gone through a copyedit and made sure all the sentences work OK and all the capitalization is consistent. I’m awaiting a copy of the PDF, which I’ll check over for picture captions being correct and the text appearing nicely on the page.

Of course, there’s always an opportunity for people to mix up copyediting and copy-writing. Hopefully, this piece is spelled and punctuated correctly; I haven’t written it half with copyediting and half with copy-editing and I’ve included a citation for the book I’ve referred to. So I’ve copyedited it. The actual writing of the piece in the first place? That’s copy-writing.

Reference
New Hart’s rules: the handbook of style for writers and editors. Oxford: Oxford University Press, 2005.

 
9 Comments

Posted by on February 23, 2011 in Errors, Reference materials, Skillset, What Do I Do?

 

Tags: , ,

New books!

I had an exciting package of books arrive from Amazon yesterday – half for Libro’s reference section and half for ME (spending some of my vouchers I’d been saving up). I thought my clients, potential clients and Friends Of Libro might be interested in what Libro now has on its bookshelf…

I really need up to date reference materials to use for Libro, especially if I’m going to be blogging about usage, so now I’ve paid my tax for 2009-10 I have used some of my profit for these. Note: yes, there are online versions of many of these, but they cost as much as the hard copy to access PER YEAR, while the new editions don’t tend to come out yearly. So, for the time being, I am using printed copies, although this may change in the future.

Concise Oxford English Dictionary – 11th edition (luxury edition) – I realised my current Oxford Concise was bought with money I had for my 18th Birthday and is the 7th edition. Oh, and luxury means I get a bookmark and there are fingerholes in the text block so you can access each letter easily.

R.M. Ritter – New Hart’s Rules – this is the companion to the wonderful New Oxford Dictionary For Writers and Editors (which I actually adore as it has all those words you’re not sure how to spell or use!) and explains the rules of punctuation, etc. It comes highly recommended by my copy-editing peers.

Chicago Manual Of Style – 16th edition – this is the American be-all and end-all of rules on everything from typesetting to the most obscure parts of speech and uses of punctuation. I do have quite a few US customers (having worked for an American company, I am bi-lingual in American and British English, and really enjoy the differences and similarities), and this is really useful. As well as FASCINATING! I actually have two copies of this in the house at the moment, as I borrowed my library’s copy to check how useful it would be.

Norm Goldstein – The Associated Press Stylebook – another one for my US customers, this is a guide that a lot of PR agencies and other media people use.

What’s your favourite reference book, and why?

 
4 Comments

Posted by on January 13, 2011 in Organisation, Reference materials

 

Tags: ,