RSS

Judgement or judgment?

14 Sep

This is a tricky one to do with spellings, and even raises the spectre of the US English / British English divide.

Judgement is a person’s or organisation’s ability to form sensible opinions or make considered decisions, and a judgement is that opinion or decision. In the UK.

And judgment or a judgment is the same thing in US English.

But here’s where the confusion comes in. In the UK, we use judgment solely for a decision made by a judge or a court of law. No e in the courtroom!

“She married him against her better judgement, and it was a mistake she soon regretted.”

*The court made its judgment and he was accompanied to the prison cells.”

You can find more troublesome pairs here and the index to them all so far is here.

 
2 Comments

Posted by on September 14, 2012 in Errors, Language use, Troublesome pairs, Writing

 

Tags: , , ,

2 responses to “Judgement or judgment?

I love hearing from my readers - do please leave a comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: